понеділок, 30 січня 2023 р.

8 клас українська література 31.01.2023

 31 січня  

Тема уроку:Трагікомедія “Сто тисяч”- класичний взірець українського «театру корифеїв».  ТЛ: трагікомедія  

                                          Матеріали до уроку 

Робота зі словником літературознавчих термінів

* Трагікомедія — це драматичний твір, що поєднує в собі ознаки як комедії, так і трагедії: у ньому комедійний конфлікт набуває рис глибокого драматизму. В основу трагікомедії покладене відчуття відносності існуючих критеріїв життя; одне й те саме явище драматург подає і в комічному, і в трагічному висвітленні.

Історія створення трагікомедії «Сто тисяч» І.Карпенка-Карого

Одного разу Іван Карпенко-Карий почув історію про те, як багатого глитая обдурили шахраї, продавши замість фальшивих грошей прості папірці.

— Ото робота! Сто тисяч! — захоплювався меткий купчик, що не раз підсідав за стіл до Івана Карповича, запрошуючи його до себе в прикажчики.

«Ці люди напрошуються дійовими особами комедії, яку варто назвати вагомим словом “Гроші”, — ділився він думками з дружиною Софією Віталіївною.— Всюди гроші, гроші, гроші... Увірвалася у життя хлібороба хвороблива жадоба грошей, спотворюючи побут і людські взаємини. Треба писати комедію на цю тему, картати ненажер, моральних виродків. Без сатири не може бути прогресу!»

У 1889 році  на хуторі Надія І.Карпенко-Карий написав п'єсу «Гроші», яка згодом здобула популярність під назвою «Сто тисяч».

Через рік комедія була інсценізована. Головну роль Герасима Калитки (у першому варіанті п’єси прізвище героя було Капшук – торбинка з шнурочком для грошей) у п'єсі виконував автор.

 Визначення елементів сюжету

Експозиціязнайомство з місцем дії, дійовими особами та обставинами, в яких вони живуть дійові, їхніми стосунками і прагненнями.

Зав’язкавосьма ява першої дії твору, коли Невідомий домовляється з Калиткою про те, що у визначений час він передасть йому на вокзалі за 5 тисяч справжніх грошей 100 тисяч фальшивих.


Розвиток дії гонитва Калитки за наживою.

Кульмінація замість фальшивих грошей Герасим купує пакунки паперу.

Розв’язка Герасим у розпачі вішається, його рятує Бонавентура.                                                      

 Домашнє завдання

Виписати цитати для характеристики Калитки                                                   

           


11 клас українська мова 31.01.2023

 31 січня 

Тема уроку: РМ .Автобіографія. Резюме

                                                Матеріал уроку

Уміння висловлювати свою думку, переконувати інших цінилося в усі часи. У будь-якому віці спілкування необхідне , а для молодої людини – особливо, бо слово – це спосіб самовираження, оповідання про себе. Людина з багатим мовленням має більше шансів на успіх, аніж та, у котрої "ліміт" на комунікацію. Великого  значення у сучасному світі набуває вміння  зав’язувати  ділові  стосунки та підтримувати їх. Головне, чим повинна керуватися ділова людина, – це професіоналізм.  Стати  професіоналом  важко, але можливо. Розпочати потрібно із ділових паперів.

Документ – це основний вид ділового мовлення, який має чітку композицію, належним чином оформлений, вміщує достовірну інформацію.

До ділових паперів належать:  доручення, розписка, лист, протокол, оголошення, характеристика тощо)

   Автобіографія – життєпис особи, складений нею самою. Цей документ відображає найголовніші моменти її життя і трудової діяльності.

Слово «автобіографія» складається з трьох коренів і має буквальне значення «опис свого життя». Перша частина цього слова «авто-» походить від грецького слова «autos» («сам») і відповідає словам «свій», «власний» у контексті «опис своєї біографії». Словотвірні особливості слова «автобіографія», таким чином, виключають можливість уживання в літературній мові сполучень «моя автобіографія», «своя автобіографія», тому що вони виявляються тавтологічними.

Опрацювати тему 14 с.123-125

Ознайомтесь з пам'яткою

«Пам’ятка успішної людини» 

1.     Насамперед досконало й різнобічно вивчіть справу.

2.     Виховуйте в собі найкращі людські якості.

3.     Особливу увагу зверніть на виховання вольових якостей характеру.

4.     Розширюйте власний світогляд.

5.     Учіться, по-перше, грамотно спілкуватися; по-друге, працювати енергійно, творчо.

6.     Завжди дотримуйтесь активності життєвої позиції.


Домашнє завдання:                 

·        Складіть автобіографію від імені когось із своїх батьків (на вибір)

·        Скласти резюме на основі складеної автобіографії.


8 клас українська мова 30.01.2023

 30 січня 

Тема уроку: Безособові  речення.  


                                                     Матеріал до уроку

   На сьогоднішньому уроці ми вивчаємо безособові речення, способи вираження в них головного члена. Проведемо творче спостереження з елементами аналізу та спробуємо самостійно вивести правило щодо безособових речень.

Проаналізуйте подані речення, з’ясуйте спосіб вираження головного члена в них. Чи можна визначити особу, яка виконує дію? (запишіть  у зошит  дані речення)

Сутеніло помалу. ( безособовим дієсловом – означає дію без відношення до будь-якої особи)

   Безособове дієслово – має форму ІІІ особи однини теперішнього чи майбутнього часу або форму середнього роду минулого часу, але вказівка на особу в таких дієсловах має формально-граматичний характер (весніє, розвиднилося, світає).

   Особове дієслово у безособовому значенні – такі дієслова мають форму ІІІ особи однини або форму середнього роду (повіяло, пахне).

Мені сьогодні не заснути. (інфінітив)

Із брехнею на дорогу важко вийти. (інфінітив у поєднанні з прислівником)

Надворі було ясно і тепло. (прислівник із допоміжним дієсловом)

Полювання відкрито. (дієслівна форма на –но, -то)

Від ріки тягне проникливим холодом. (особове дієслово у безособовому значенні)

Прочитайте параграф 23.

Виконайте вправи   212,218 


четвер, 26 січня 2023 р.

8 клас українська література 27.01.2023

 27 січня 

Тема уроку:НАЦІОНАЛЬНА ДРАМА. Іван Карпенко-Карий .Короткі відомості про життя ітворчість видатного українського драматурга.  – український драматург. Перший професійний український театр (театр “корифеїв”)

Матеріал до уроку 

Перегляньте відео за покликанням:https://www.youtube.com/watch?v=xZdX52xe6AU 

Прочитайте трагікомедію І.Карпенка-Карого "Сто тисяч" (наступного уроку 30.01. будемо працювати над змістом)




11 клас українська література 26.01.2023

 26 січня 

Тема уроку: Родина Сірків, майор Медвин.Символіка роману, ідея перемоги добра над злом. Популярність твору в повоєнній Європі. Актуальність для нашого часу. 

Матеріал до уроку 

Перегляньте відеоурок  ВШО за покликанням:https://youtu.be/Baj4MIuiBjA  


Характеристика родини Сірків     (записати у зошит гроно)

Родина Сірків — узагальнений образ родини українців, які переселилися на Далекий Схід. Вони загартовані та рішучі, бережуть свої традиції, пам’ятають історію свого роду, живуть за моральними приписа­ми, що дали їм їхні діди-прадіди, які жили на Україні та козакували.




Характеристика Медвина

Майор Медвин є втіленням системи політв’язниць, енкаведист- ських катівень. Він постає людиною жорстокою, безсердечною, але добре усвідомлює, що Григорій Многогрішний сильніший за нього морально. Медвин згадує історію допитів Многогрішного, коли той не тільки не зі­знався в інкримінованих йому «злочинах», але й жодного разу не попросив пощади, не виявив слабкості. Медвин мав силу замордувати Григорія до смерті фізичної, але не мав сили перемогти його морально.



Символіка роману









Домашнє завдання: підготуватися до бесіди за твором "Тигролови"

середа, 25 січня 2023 р.

11 клас українська мова 25.01.2023

 25 січня 

Тема уроку: РМ . Діалог на професійну тему. Телефонна ділова розмова.Діалог-полеміка, діалог-дискусія, самостійне визначення теми і змісту діалогу

Матеріал уроку 

Перегляньте  відео  за покликанням :https://www.google.com.ua/search?

Опрацюйте матеріал електронного підручника : тема 21 с.137-139. Виконайте вправу 347

Опрацюйте тему 10 с.83-84 за електронним підручником, ознайомтеся з порадами вправа 204, виконайте завдання вправи  205.

Важливо при опрацюванні тем звертати увагу на термінологію ( у квадратах зліва)

!!! Підготовка до ЗНО 

Повторюємо правопис префіксів 

Правопис префіксів в українській мові відповідає простим правилам, які слід запам’ятати.

Префікс – це частина слова, що стоїть перед коренем. Вона може придавати відповідний специфічний відтінок слову, а в іноді навіть кардинально змінювати його лексичне значення. Отже давайте розберемося з префіксами, щоб вміти правильно доносити свої думки.

Префікси з-/ с-

Тут все дуже просто – використання того чи іншого префікса залежить від звука, з якого починається корінь – який йде відразу після префікса.

С- уживається перед глухими приголосними: к, п, т, ф тах, а з- - перед дзвінкими: схопити, справити, згорнутися.

Як же запам’ятати всі глухі приголосні? Дуже просто, адже всі вони містяться в словосполученні «Кафе «Птах».

У тих випадках, коли корінь слова починається з приголосної, префікс з- може змінюватися на зі- для милозвучності: зіграти, зібрати.

А префікс зі- в деяких випадках може чергуватися із префіксом зо-зітліти або зотліти, зімліти або зомліти.

Префікси без-, від- (од-), між-, над-, об-, під-, перед-, понад-, пред-, роз-, через-

На відміну від префіксів с-/з- вищенаведені префікси ніколи не міняють своєї форми навіть якщо знаходяться перед глухим приголосним.

безбатченко, відлига, міжнародний, передмістя, розчинник

Префікси пре-/при-/прі

Для правильного написання цих префіксів вам не потрібно розбиратися в морфології, проте важливо знати значення слова.

Пре- вживається в більшості в прикметниках та прислівниках у 2 основних випадках:

1. Якщо за допомогою цього префікса виражається найвища ступінь ознаки предмета чи живої істоти.

пречудовий, препогано, преострий

2. У словах старослов’янського походження.

престол, преосвященство, преподобний

При- в своїй більшості вживається в дієсловах у таких випадках:

1. Якщо ця дія означає наближення до чогось.

прийти, приставити, прикотити

2. Коли це вираження приєднання до чого-небудь.

приклеїти, пришити, прибити

3. Якщо за допомогою префікса показується часткова, незавершена дія або її результат.

прилягти, присісти, призупинитися

4. У всіх похідних словах від цих дієслів.

5. У словах, утворених як результат поєднання іменників із прикметниками.

прикордонний, прибережний

Виняток: слова - презирство, презирливий.

Прі- можна вживати лише в наступних словах: прізвище, прірва, прізвисько.



понеділок, 23 січня 2023 р.

11 клас українська література 24.01.2023

 24 січня 

Тема уроку:Жанрові особливості (динаміка сюжету, неоромантичність та ін.). Вольовий характер Григорія Многогрішного

Матеріал до уроку

З настанням української державності ми якось краще почали усвідомлювати, що «нашого цвіту — по всьому світу». Тепер добре знаємо, що українці живуть у всіх частинах планети. Нелегка доля змушувала їх у різні часи покидати різну землю і шукати щастя в далеких краях. «Тигролови» — один з тих нечисленних художніх творів, який дарує нам образне бачення «трудів і днів» українських переселенців, що утворили на Далекому Сході величезних за розмірами край під назвою Зелений Клин. «Тигролови» відкривають нам прекрасно зображену природу далекого Уссурійського краю з її величезними горами, незайманими пралісами, бурхливими гірськими ріками, багатим розмаїтим тваринним світом. Персонажі роману вражають своїм вільнодумством, сміливістю, фізичною витривалістю та просто людською привабливістю. Їх мужні характери гармоніюють із суворою та дикою природою. Завдяки саме цим якостям «Тигролови» свого часу набули великої популярності серед зарубіжних читачів. Твір перекладений багатьма мовами, а його неодноразові видання досягли трьохмільйонного тиражу. Читачі купували цей роман для себе і як святковий подарунок своїм близьким та знайомим.

Робота над романом «Тигролови» 

Паспорт твору 

Рід: епос. 

Жанр: пригодницький роман. 

Тема: боротьба за виживання в умовах тоталітарного режиму; життя українських переселенців на Далекому Сході.

 Ідея: утвердження людяності та сміливості, перемоги добра над злом.

 Проблематика: проблема протистояння особистості тоталітарній системі; добра і зла; злочину і кари; морального вибору; волі до життя; людини і природи; життя і смерті; роль українських звичаїв і обрядів у родині.

 Персонажі: Григорій Многогрішний (молодий український інженер-авіатор — правнук гетьман Дем'яна Многогрішного), родина Сірків (батько Денис Сірко, мати Сірчиха, син Грицько, дочка Наталка), майор НКВС Медвин (головний ворог Григорія), сім'я Морозів, мисливець-тунгуз Петро Дядоров, його дружина Фійона (коханка майора Медвина); собаки Заливай, Нерпа, Рушай.

 Особливості композиції і сюжету: роман складається з двох частин і шести розділів (всього у творі 12 розділів); сюжетні лінії розгортаються паралельно, протиставляються і зіставляються (Григорію Многогрішному протистоїть майор НКВС Медвин). 

Частина І: розділи «Дракон», «Світ на колесах», «Навзводи із смертю», «Родина тигроловів», «П'ятнування», «В пралісах Сіхоте-Аліня». 

Частина ІІ: розділ «Memento тогі», «Осінь у тайзі», «Зима», «Рейд на Хабаровськ», «На кішку», «Навзводи зі щастям».

 Експозиція: опис ешелону — «Дракона»: «Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум'ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра і вогненним хвостом замітаючи сліди, летів дракон». Цей потяг був дійсно схожий на міфічне чудовисько: шістдесят коробок-вагонів-шістдесят суглобів. Суглоби-вагони — то домовина для тисяч людей. Це ешелон смерті, який летить у небуття. Аж ось зривається українська пісня. Вона починається з одного голосу, її підхоплюють інші, і ось вона шириться і летить вільним птахом над страшними вагонами. 

Зав'язка: утеча Григорія Многогрішного з потяга смертників: «Всіх лежачих перераховували. Нема лише одного. А виявлений «секрет» був такий: у вагоні, у тім, середнім, тридцять другім, знайдено сліди диверсії — чотири дошки були двічі перерізані ножем упоперек. Тільки арештант, тільки той, хто має надлюдське терпіння і надзвичайну волю і любов до життя, може проробити таку роботу».

 Розвиток дії: Григорій, блукаючи по тайзі, рятує Наталку від ведмедиці; життя Григорія з родиною Сірків; мисливські пригоди, поїздка до Хабаровська, полювання на тигра. 

Кульмінація: Многогрішний убиває майора Медвина: «Медвин кинувся упоперек, до лісу. Григорій дивився йому услід, слухав, як у грудях стукає серце, напоєне помстою. Григорій пересмикнув закривку і стрельнув. Постать підкинула руки, майнула ними в повітрі й покотилася з урвища…» 

Розв'язка: Григорій і Наталку переходить Маньчжурський кордон: «А «Диверсанти» були сміливі і досвідчені, одчайдушні — вони насмілились перейти кордон там, де того найменше сподівались». 

Епілог: собака Заливай повертається до Сірків зі звісткою від Наталки і Григорія, а потім утікає в пошуках Наталки: «Пес шарпнувся, потоптався на місті, водячи очима то на одного, то на другого. А тоді враз тихесенько гавкнув… Та й враз, розпачливо скімнувши, зірвався з місця і погнав скільки духу. Щез…» 

Позасюжетні елементи: портрети; екзотичні пейзажі тайги; історичні екскурси; інтер'єри. 

Топографічні назви твору: Тібет, Байкал, Урал, Сибір, Забайкалля, Далекий Схід, Зелений Клин, Маньчжурія, Китай, Аляска, Україна, Колима, Сіхоте-Алінь, Київ, Одеса, Голуба Падь, Японія, Владивосток, Хабаровськ, річка Амур, річка Мухеня. 

Образ головного героя Григорія Многогрішного

В основу «Тигроловів» покладено події, що сталися під час відбування автором заслання на Далекому Сході. Його герой Григорій Многогрішний увібрав у себе чимало рис характеру самого автора: він не скорився, не змирився з нав'язаним йому статусом в'язня жахливої системи й залишився Людиною.

Стрімкий потяг — експрес, що мчить на Далекий Схід, як мчить і саме життя. У ньому розважаються й милуються краєвидами представники влади і терзаються роздумами про своє майбутнє звичайні люди, яких перетворено на зеків, безправних політв'язнів. Серед останніх і Григорій Многогрішний. Він тікає з поїзда, як із жорстокої, занедбаної Богом та людьми реальності, потрапляє на розкішний острівець у тайзі, що зветься Зеленим Клином, який здається Григорієві мрією-казкою. Тут живуть українці, колишні втікачі й вигнанці, які були колись розкуркулені радянською владою. Тут вони створили свій український світ, наповнений моральною чистотою і гармонією.

Ми ще не бачимо Григорія Многогрішного, але вже відчуваємо його людську неординарність. Уявлення про зовнішність Григорія складається поступово. Спочатку бачимо в загратованому вікні вагона дві цятки блискучих очей, а потім — бліде обличчя. Після втечі з поїзда, під час блукань у тайзі, бачимо його украй виснаженим, обірваним, з давно неголеним обличчям. Трохи пізніше, коли Григорій відтане душею у теплій атмосфері родини Сірків, той божевільний блиск в очах зникне. Він заспокоїться, увійде у свій звичайний духовний і фізичний стан. Так, він справжній атлет, як про це зазначалось у чекістській телеграмі, коли після втечі почався його розшук. Високий, статурний. Разом із досвідченими і загартованими у мисливських походах Сірками він витримує важкі фізичні навантаження. Григорій для Сірків — людина із загадковим пройдешнім. Проте вони, вочевидь через свою тактовність, не прагнуть особливо дізнатися про його минуле.

Рівне і шанобливе ставлення Сірків до Григорія багато що говорить про останнього. Він легко прийняв їх спосіб життя, швидко опанував усі премудрості тайгового мисливства. Ні в чому не поступався значно досвідченішому у цій справі Грицькові. Був наділений рисою, що особливо цінується серед жителів тайги. Так, Григорій — людина виняткова. Його внутрішня делікатність і скромність виявляється в стосунках з Наталкою. Іван Багряний вельми детально показує нам історію кохання цих двох молодих людей. У романі є кілька важливих епізодів, кожний з яких допомагає нам відкрити щось нове в образі героя. До таких епізодів треба віднести погоню за своїм кривдником Медвином. Незважаючи на вроджену делікатність і духовну шляхетність, Григорій не здатний пробачити своїм кривдникам. Більше того — він прагне помсти і добивається її. Григорій Многогрішний належить до людей, яких неможливо скорити. Надто багато у нього власної гідності і надто багато відповідальності за долю Вітчизни. Тільки вирвався з Наталкою за кордон, як зрозумів, що йому «стелиться шлях десь на ту далеку, для одного з них зовсім незнану, сонячну Україну. А чи в героїчну битву і смерть за тую незнану, за тую омріяну Україну».

Перегляньте відеоурок ВШО за покликанням :

https://www.youtube.com/watch?v=WcO30uuA8js

Домашнє завдання 

1. Опрацювати даний матеріал

2. Скласти :

а) інформаційне гроно "Риси характеру Григорія Многогрішного"

б) сенкан Григорій Многогрішний 

8 клас українська література 24.01.2023

 24 січня 

Тема уроку:  Галина Кирпа. Поезії «Мій ангел такий маленький», «Коли до вас темної ночі»

Матеріал до уроку 

Сьогодні на уроці ми познайомимося з творчістю відомої сучасної української дитячої письменниці Галини Миколаївни Кирпи. Вона вже понад двадцять п’ять років поєднує поетичну та прозову творчість із перекладацькою та упорядницькою діяльністю. Авторка шести поетичних книжок та перекладів понад 30 книжок із білоруської, німецької, шведської, данської та норвезької мов. Створене нею вражає, бо ця людина поєднала в собі талант поета, прозаїка, перекладача, літературного критика, журналіста, упорядника посібників для дітей.


Дата та місце народження

-         Народилася  1 січня 1950 року на хуторі Тарасівка, що біля села Любарці Бориспільського району Київської області. Росла у вчительському середовищі, окрім мами, вчителювали тітки, дядьки, двоюрідні брати, сестри. Такий собі освітній філіал: філологи, історики, математики, біологи, географи.

    Освіта

-         У 1966 році закінчила Любарецьку середню школу. З першого разу не вдалося вступити до вищого навчального закладу, тому п’ять років проходила «життєві університети», працюючи на фабриці, в радгоспі, друкаркою у видавництві, журналістом. Потім навчалася на філологічному факультеті Київського державного університету імені Тараса Шевченка (1971–1976).

Мрії дитинства

-         Мріяла бути бібліотекарем, як наш Яків Іванович, що привозив на хутір двічі на місяць повні валізи книжок. Мені здавалось, нема кращої професії на світі, як читати книжки і вміти відрізняти гарні від поганих.

        Потяг до писання творів

-          Першими спробами були звичайні дитячі щоденники, більше схожі на вигадки та фантазії.  Вела їх лише в дитинстві й роздаровувала подругам. І вони  прозивали її "письменницею". У школі заохочувала до писання вчителька української мови та літератури Варвара Іванівна Єнчева, що надсилала її спроби в газету “Зірка”.

Найтепліші спогади з дитинства. З чим або ким вони пов`язані.

- Звичайно з мамою. Замолоду вона грала на гітарі і брала участь у виставах сільського драмгуртка. В неї досі та гітара перед очима – як вона висить на цвяшку на стіні. Мама була особлива, у неї навіть гортензії та хризантеми зимували в хаті в старих відрах і цвіли до самого Різдва. Ех, то був час дитинства й молодості, коли здавалося, що мама житиме вічно. Скільки всього лишилося недорозпитаного! З усього того могла б вийти ще одна повістина –  «Мама», бо ці її згадки – то лиш крапля в морі.

Діяльність

-        Спочатку була  журналістика, бо з 1969 по 1978 роки  працювала у видавництвах «Дніпро», «Мистецтво». Пізніше — літературним працівником газети «Молода гвардія», редактором відділу журналу «Барвінок». Загалом журналістській роботі віддала 12 років (1978–1990).

-         В 1984 році вийшла збірка поезій «День народження грому».

-  Із друком першої  збірки дуже затягалося, і тоді Євгенія Антонівна Горева (редактор у видавництві «Веселка») сказала: "Поки вас не друкують, перекладайте". Так із її легкої руки я й стала перекладати. Але серйозно я почала перекладати згодом, з 1989 року. І так цілих 15 років перекладала "в шухляду", аж поки Олег Жупанський (поет, перекладач, видавець) запропонував дещо видати у своєму видавництві («Видавництво Жупанського»). Здебільшого це переклади дитячих творів. Поза світом книжок у поетеси є ще світ людського спілкування. Є ті, ким  дорожить і кого любить. Сподіваюся, взаємно. І, мабуть, тому, що їхні орбіти крутяться в колі її зацікавлень, і в цьому жорсткому світі її затишніше. Є картини Людмили Задорожної. Є батьківська хата на хуторі дитинства. Є спів соловейків, схоплений на касету. І є квіти, які щодня треба поливати. Якби це не було захопленням, то легко перетворилося б на обов’язок.

-     Галина Миколаївна Кирпа- авторка 6 поетичних книжок: «День народження грому» (1984), «Гостини» (1986), «Цвіт королевий» (1988), «Ковток тиші» (1999), «Слон мандрує до мами» (2001); віршів та оповідань «Чарівний вузлик» (2000); збірок ліричних новел «Катруся з роду Чимчиків» (1992), «Будинок старий, як світ» (1999); народознавчої книжки для дітей: «Забавлянки мами Мар’янки» (1992, у співавт.), «Ну й гарно все придумав Бог» (2003); шкільних читанок: «Ластівка», «Біла хата», «Писанка» (1992), «Зелена неділя» (1993); посібника з етики для початкової школи «Андрійкова книжка» (для 1, 2 кл. – 1992, для 3 кл. – 1993, для 4 кл. – 1996; у співавт.), тритомної читанки-хрестоматії для дошкільнят «Український садочок» (спільно з Д. Чередниченком), хрестоматії школяра «Про маму» (2001); антології поезії української діаспори «Листок з вирію» (спільно з Д. Чередниченком – 2001, 2002), хрестоматії світової літератури для початкової школи «Світ від А до Я» у трьох т. (2007).

Друга грань таланту — перекладацька. Зроблене вражає. Крім безлічі публікацій у періодиці, колективних збірках, хрестоматіях, антологіях, окремими виданнями в перекладах Галини Кирпи побачили світ книги: Валентин Лукша «Літо цілий рік» (1985) — з білоруської; Бенні Андерсен «Пригоди Невсідомика» (2005), Ганс Християн Андерсен «Казки» (2006), Оле Лун Кіркеґор «Отто — носоріг» (2010) — з данської; Джеймс Крюс «Флорентіна» (1983, 1991) — з німецької; Астрід Ліндґрен «Сонячна галявина», «Домовичок Нільс Карлсон», «Книжка про Лотту з Бешкетної вулиці» (2010) і багато інших перекладів. Перекладає з білоруської, німецької, данської, шведської, норвезької мов.

Є лауреатом премії імені Івана Огієнка (1996), «Світлослов» (за «Чисте сяйво метафори», м. Коломия, 2005) та премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу зі скандинавських мов (2007). Нагороджена Грамотою Президента Форуму видавців у Львові (2004). 2011 року стала лауреатом премії «Кришталевий птах».

Її твори перекладалися білоруською, польською, російською мовами. Друкувалася у Польщі, Білорусії, Чехії, Словаччині, Канаді, США.

Член СПУ з 1986 року.

Виразно прочитайте поезію «Мій ангел такий маленький»

Аналіз твору. 

Словникова робота 

Я́нгол (а́нгел, а́нгол) — в християнській, мусульманській і іудейській релігіях надприродна істота, посередник між Богом і людьми, виконує волю Бога. Добрі янголи служать Богові й людям (наприклад, янгол-охоронець), злі янголи (диявол, сатана), які збунтувалися проти Бога, схиляють людей до гріха. Біблія називає янголів службовими духами.

У християнстві вважається, що кожна людина має свого янгола-охоронця. Існування янголів було підтверджено папою Римським Іоанном Павлом ІІ в 1986 році.

Їх називають синами неба або синами Бога. Деякі богослови й конфесії уважають, що вони здатні схрещуватися з людьми, породжуючи велетнів.

У християнстві існує подання про янголів-охоронців, що посилають до людини після таїнства хрещення. Зображують янголів зазвичай у вигляді юнака з крилами; у кожної людини є свій ангел-охоронець; коли дитина всміхається уві сні, це означає, що на неї дивиться ангел; між ангелом-охоронцем і дияволом-спокусником завжди ворожнеча.

·                 Що символізує янгол у творі? ( Символізує не лише вищу опіку, а й віру в людину, яка несе в своєму серці часточку добра)

·              На які роздуми надихає нас вірш? ( Запрошує замислитися про існування речей, які, хоч і не мають матеріального виміру, однак суттєво впливають на наші вчинки. Вірш викликає роздуми про вічне та виводить уяву читача за межі буденності, навіює світлий, мрійливий душевний стан)

·              Розгляньте строфічну будову поезії. В чому її особливість? (Авторка використала верлібр (вільний вірш), але з досить чіткою строфічною будовою. Цікаво, що кожна строфа має однаковий початок (анафора) і після цього дається характеристика незримому супутникові, далі висловлюються відчуття героїні («не бачу», «не чую», «не знаю»). І, нарешті, завершують кожну строфу однакові словосполучення «на моєму плечі»)

·            Знайдіть у тексті повтори. Якого значення вони набувають у творі? (За допомогою повторів створюється такий ритм, який, немов заколисуючи заспокоює читача, дозволяє йому зосередитися на роздумах про невидимого заступника)

·            Визначте засоби, що надають поезії спокійного й лагідного тону (Зменшено-пестливі форми)

Виразне читання поезії «Коли до вас темної ночі»

Аналіз художнього твору за питаннями:

§     Що позначає алегоричний образ Лева? (Лев є символом сили, свободи, гідності, благородства. Нам важко уявити його лякливим і зовсім неприродньо виглядає Лев у клітці)

§   Розкрийте значення образу зоопарку ( Місце, де тварин тримають в неволі)

§   Що авторка має на увазі, коли говорить про Лев`ячу Державу? (Казкова Лев'яча Держава є алегоричним означенням бажаного суспільства вільних людей)

§   Як у поезії пов`язуються дитинство й віра в ідеали? (Зберігаючи в своїй душі дитячу віру в казку, лірична героїня закликає вберегти Лева від зоопарку і зробити все, щоб його нащадки не знали про неволю)

Порівняльний аналіз  творів  (запишіть у зошити)

 

Твір

Стислий

аналіз

 

«Мій ангел такий маленький»

 

«Коли до вас темної ночі»

Образ твору

Янгол

Лев

Тема

Розповідь про ангела, який незримо супроводжує ліричну героїню

Роздуми про ймовірну в майбутньому зустріч з Левом; прохання не казати йому про зоопарк

Основна думка

У кожної людини є янгол-охоронець, який опікується нами все життя, незважаючи на те, що ми його ніколи не бачимо. Людині важливо відчувати підтримку вищих духовних сил і вірити у краще

Якщо хоча б один лев не потрапить до зоопарку, то це призведе в майбутньому до виникнення цілої Лев'ячої Держави, де всі тварини будуть вільними

Система віршування

Верлібр

Верлібр

Художні засоби

Анафора, зменшено-пестливі слова

Повтори




Домашнє завдання

1.Опрацюйте даний констект

2.Вивчіть напам'ять вірш одного із вивчених сучасних  поетів (на вибір)